الغلاف | |
العنوان | التعبير عن العواطف عند الإنسان و الحيوانات - دارون - ترجمه محمد عبد الستار الشيخلي |
الحجم | 7.10 ميجابايت |
التحميل | من هنا |
تشارلز داروين
كتاب "التعبير عن العواطف عند الإنسان والحيوانات"، الذي يُنقل أوّل مرة إلى اللغة العربية بمبادرة من المنظمة العربية للترجمة، هو من أكثر أعمال "داروين" المقروءة، وهو حيٌّ بما فيه من طُرَفٍ وإستشهادات وملاحظات استقاها المؤلف مباشرةً من أصدقائه وأولاده.
وهذا الكتاب، على الرغم من ظهوره عام 1872، لم يأخذ الشكل الذي أراده المؤلف، بل تُرِكَتْ أجزاء منه لكي يتمَّ نشرها في الطبعات اللاحقة، لكن معظمها لم يجد طريقه إلى النشر في حياته، ثمّ بعد وفاته نشرت أجزاء من الطبعة الأولى فقط.
أما في هذه الطبعة المنقولة إلى اللغة العربية فقد جُمِعَ معظم ما جاء في الكتاب الأصلي مع الحواشي وبقية الأفكار التي كانت قد نشرت منفردة، ولا شكّ في أنّ الهدف الذي توخّته المنظمة من وراء ذلك، هو إبراز فحوى الكتاب بالشكل الذي أراده "داروين" أصلاً، وهذا ما يجعله أساسياً في مكتبة كلِّ من يهتمّ بالطبيعة والسلو
و
الكتاب من الإصدارات المميزة للمنظمة العربية للترجمة هو كتاب العالم البريطاني تشارلز
داروين التعبير عن العواطف عند الإنسان والحيوانات بترجمة مميزة للدكتور محمد الشيخلي, أستاذ الفيزياء
الحيوية بجامعة بغداد. فهمه بعض المصطلحات التي تحتاج لتعريفات وتوضيح, وكلما كان هناك
توضيح وتعريف, فالقراءة ستصبح بطيئة وقد تفشل. أما ترجمة محمد الشيخلي فهي سهلة القراءة
وواضحة والمصطلحات مفهومة ونستخدمها يومياً. أي قارئ غير مختص بالأمور الطبية أو الطبيعية
لن يجد مشكلة على الإطلاق في قراءة كتاب داروين هذا وبترجمة الشيخلي من إصدار المنظمة
العربية للترجمة.